《The World of the Spirit of Forest》森の精霊達の世界
The spirits of the forest live everywhere and the goal of this workshop is to find the form and the energy of the creatures live there. 森の精霊たちは至る所に住んでいます。今日のワークショップの目的はその精霊たちの形とエネルギーを見つけること。
The imagination and the love for the nature is very deep with the clay becauce the clay is a tool with a soul from the earth... 粘土がもたらすイマジネーションと自然への愛はとても深いのです。なぜなら粘土は地球の命からの道具だから。
This workshop was very interesting because the children have found instantaneously the power of the forest and created real creature with a soul... ワークショップはとても面白かったです。子ども達はすぐに森の力を感じ、魂の宿るいきものを作ってくれました。
Creating a story with this spirit was very important because he is most alive and can exist with his story... Children wrote beautiful and interesting stories. そして、スピリット達のストーリーを作ってもらいました。そうすることで、スピリットが存在として生かされます。子ども達は皆とても素敵なスピリット達とストーリーを作ってくれました。
The clay have the power to make our spirits in the confort zone and to be free in our creativity. 粘土は私たちの精神を心地よくしてくれ、自由に想像する力をくれます。
The sprits made by children today will be baked by Philippe in an oven and will meet the children at the Hoshiyama forest next month! 今日子ども達が作ってくれたスピリット達はフィリップが窯で焼いてくれ、来月は星山の森で子ども達と再会します。